സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ദിനവൃത്താന്തം 33:25
MOV
25. എന്നാൽ ദേശത്തെ ജനം ആമോൻ രാജാവിന്റെ നേരെ കൂട്ടുകെട്ടുണ്ടാക്കിയവരെയൊക്കെയും കൊന്നുകളഞ്ഞു; ദേശത്തെ ജനം അവന്റെ മകനായ യോശീയാവെ അവന്നു പകരം രാജാവാക്കി.



KJV
25. But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.

KJVP
25. But the people H5971 of the land H776 slew H5221 H853 all H3605 them that had conspired H7194 against H5921 king H4428 Amon; H526 and the people H5971 of the land H776 made Josiah his son king H4427 H853 H2977 H1121 in his stead. H8478

YLT
25. and the people of the land smite all those conspiring against king Amon, and the people of the land cause Josiah his son to reign in his stead.

ASV
25. But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.

WEB
25. But the people of the land killed all those who had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place.

ESV
25. But the people of the land struck down all those who had conspired against King Amon. And the people of the land made Josiah his son king in his place.

RV
25. But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.

RSV
25. But the people of the land slew all those who had conspired against King Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.

NLT
25. But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah the next king.

NET
25. The people of the land executed all who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place.

ERVEN
25. But the people of Judah killed all the servants who planned against King Amon. Then the people chose Amon's son Josiah to be the new king.



Notes

No Verse Added

History

2 ദിനവൃത്താന്തം 33:25

  • എന്നാൽ ദേശത്തെ ജനം ആമോൻ രാജാവിന്റെ നേരെ കൂട്ടുകെട്ടുണ്ടാക്കിയവരെയൊക്കെയും കൊന്നുകളഞ്ഞു; ദേശത്തെ ജനം അവന്റെ മകനായ യോശീയാവെ അവന്നു പകരം രാജാവാക്കി.
  • KJV

    But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
  • KJVP

    But the people H5971 of the land H776 slew H5221 H853 all H3605 them that had conspired H7194 against H5921 king H4428 Amon; H526 and the people H5971 of the land H776 made Josiah his son king H4427 H853 H2977 H1121 in his stead. H8478
  • YLT

    and the people of the land smite all those conspiring against king Amon, and the people of the land cause Josiah his son to reign in his stead.
  • ASV

    But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
  • WEB

    But the people of the land killed all those who had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place.
  • ESV

    But the people of the land struck down all those who had conspired against King Amon. And the people of the land made Josiah his son king in his place.
  • RV

    But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
  • RSV

    But the people of the land slew all those who had conspired against King Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
  • NLT

    But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah the next king.
  • NET

    The people of the land executed all who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place.
  • ERVEN

    But the people of Judah killed all the servants who planned against King Amon. Then the people chose Amon's son Josiah to be the new king.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References